„Aš niekada tau nesakiau, kad myliu tave visą gyvenimą.“ Draugas man vakar atsiuntė šį klipą dėl šilto, saldaus ir nepakartojamo žavesio, tačiau aš negalėjau patikti neapdorotu butu ir dekoru, kuris yra scenos fonas. Iš Pierrot le Fou pateikė Jean Luc Godard, Anna Karina dainuoja Jeanui Paului Belmondo, kai jis sėdi, rūkydamas, lovoje. Anglų kalbos žodžiai yra žemiau. Tai Paryžius, 1965 m.
Niekada nesakiau, kad myliu tave visą gyvenimą.
o mano meile
Jūs visą gyvenimą neprisiekėte manęs žavėtis
Mes niekada nežadėjome tokių pažadų,
pažindamas mane
pažindamas tave.
Nors mes niekada nebūsime užklupti meilės
klastingi kaip mes
ir dar, ir dar, žingsnis po žingsnio
be žodžio tarp mūsų.
Po truputį
Jausmai slydo tarp mūsų linksmų susimaišiusių kūnų
ir meilės žodžiai pakėlė mūsų plika lūpa.
Po truputį
Pradėjo maišyti daugybė meilės žodžių
švelniai su mūsų bučiniais.
Kiek meilės žodžių?
Niekada nebūčiau pagalvojusi, kad visada norėsiu tavęs.
o mano meile
Niekada negalvojome, kad galime gyventi kartu ir nenuobodžiauti.
pažindamas mane
pažindamas tave
Palaikykime jausmą, kad ši mūsų meilė,
ši mūsų meilė
bus trumpas ir saldus.